[backcolor=rgb(255, 255, 255)]小编对于重庆话的研究
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]可谓是入木三分[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]为了融入这个博大精深的城市[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]小编煞费苦心学习重庆话[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]不仅如此,只要从你说话的口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]我就能判断出来你是哪里人[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]不信?那我们就来试一试![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]先来摆一哈别个地区的方言[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]是楞个说的~[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]允(永)川、大菊(足)人口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]啷凯(怎么)、醋(酸)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:老板,你勒个酸辣粉啷凯味都没得哦
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]给我拿瓶酸来![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)][/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]开县、云阳人口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]七(吃)、么子(什么)、勒超(现在)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:“下班了,我们勒超切七点么子?”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]“啥子?”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]“我们切七点么子?”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)][/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]忠县人口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]彬彬(边边)、ki饭(吃饭)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:看你ki饭,我在彬彬都觉得好香哦[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]奉节、巫山人口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]茉莉(什么)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:“嘞是茉莉花啊?”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]“对头,逗是!”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]黔江人口音
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]拐得(糟糕)、搞弄送(搞懂)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:啊!拐得![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]嘞道题又搞不弄送老![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)][/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]巫溪人口音
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]欠你(想你)、蒜坛子(开玩笑)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:真的欠你,不蒜坛子![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]巫溪话里,“床”的发音就类似于“船”
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]所以家人说拉两“船”被子上来[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]并不是土豪到有两大船被子[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)][/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]万州人口音
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]别色(白色),玉(喂),哈哒(黑了)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:玉!老子别色的衣服[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]遭你狗儿踩哈哒![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]万州方言说:要把“右客”带起[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]知道是要带谁不?[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]在万州及周边区县的方言里[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]老婆也称“右客”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]据说源于“男左女右”的意思[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]合川、潼南口音[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]灰机(飞机),发(花),福(胡)[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]例句:幺嘞,中午次不次福萝卜?[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]不次,不次,我要次房发(黄花)菜~[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]在重庆方言中
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]又分为三个大的方言片[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]灌赤片、黔北片、成渝片[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]其中,綦江、江津一线归属灌赤片[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]秀山等地归属黔北片[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]其余区县归属成渝片[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]灌赤片方言的语音特点是入声声调比较重
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]比如,把“石头”念成“赛头”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]黔北片方言主要在声调上和韵母上[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]与重庆话差别很大,尤以“船、床不分”为代表[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]以万州、涪陵为代表的川东话
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]川东话代表性的语音特点是把“白”念成“别”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]以合川、潼南为代表的川北话[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]川北话代表性的语音特点是“花、发不分”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]把“飞机”念成“灰鸡”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]“黄花”念成“房发”等等[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]以开县、云阳等为代表的川东北话[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]川东北话的语音特点基本上综合了川东话和川北话[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]渝北到长寿、丰都一线的方言[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]把“泥、你、尿、年”等鼻音字[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]念成“移、以、要、言”[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]丰都话还有“烟、因不分”的问题[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]把“钱”念成“情”,“全”念成“群”等[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]怎么样,是不是被小编的博学多才征服了?
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]现在你们可以在留言区[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]说几句方言指导一下小编[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]你们正宗的合川话是啷个说的![/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]
[backcolor=rgb(255, 255, 255)]
[/backcolor]
[/backcolor]